gd-0017.gif.gif img5.gifgd-0017.gif.gif

 HF-Kabel & HF-Verbinder
seit
2002     Inh. K. Kusch

Tel.
    0231 25 72 41      Fax     0231 25 23 99
E-Mail: info@kabel-kusch.de
 
www.Kabel-kusch.de

 

 

 

Montageanleitung UG 801 TA auf ABOARD

Home

Koaxkabel Stecker Montagen Zubehör Anfahrt Impressum AGB Kontakt


STG     S = versilbertes Steckergehäuse      T = PTFE-Dielektrikum        G = vergoldeter Mittelkontakt

 

TA   = Tres Alloy CuSnZn3 (weiße Bronze) + PTFE-Dielektrikum   

UG 801 TA besitzt eine nickelfreie Oberfläche (TresAlloy) sowie einen Silikon-O-Ring,
der die Wasserdichtigkeit erhöht. Die begefügten Mittelstifte sind paramagnetisch.
UG 801 TA is delivered with a surface free of nickel. TA = TresAlloy, that
means white bronze.

UG 801 - TA

unser Löt-TNC-Stecker 

 

our  TNC-plug-solder-connector

 

PTFE-Dielektrikum, vergoldeter Mittelstift, diamagnetisch

 

PTFE insulation, gold plated center pin 

TNC-Stecker für

H 2000 Flex, H 2010, Calorix 10, Ecoflex 10, Ultraflex 10, RG 213 U, RG 214 U, Hyperflex 10, LMR 400, ABOARD u.a.  u.ä.

TNC-plug suitable for

H 2000 Flex, H 2010, Calorix 10, Ecoflex 10, Ultraflex 10, RG 213 U, RG 214 U, Hyperflex 10, LMR 400, ABOARD and similar


photo Bild 1


 

Die Mittelstifte sind mit verschieden großen Lötöffnungen versehen. Der Mittelstift mit 
der großen Öffnung ist für ABOARD, HyperFlex 10, H 2010, Ecoflex 10, Calorix 10 oder ähnliche Kabel  dimensioniert.  
Der Mittelstift mit der kleineren Lötöffnung ist für H 2000 Flex, RG 213 U u.ä. 10,3 mm Kabel. 

 

photo Bild 2 

 

photo Bild 3

 

 

photo Bild 4


Die Masseverbindungshülse  muss zwischen Folie und Geflecht.
The clamp  must be placed between the copper-foil and the braid.
La pièce cylindrique doit être insérrée entre la feuille de cuivre  et la tresse extérieure.
Il collegamento della massa  si mette tra li folio di rame e la calza.

 

photo Bild 5 


Die Außenhaut halogenfreier Kabel ist sehr fest. Die Masseverbindung lässt sich leicht zwischen
Folie und Geflecht schieben, wenn sie etwas erwärmt wird.
 

photo Bild 6 


 

photo Bild 7 



 

Mithilfe unserer Koaxkabelschere KKS 16 wird der Innenleiter immer so
geschnitten, dass die Innenleiterstruktur erhalten bleibt und der Mittelkontakt
problemlos aufgesteckt werden kann.

Our new coax cable pliers cut the center conductor
very precisely without changing its inner structure.
Thus you can easily place the center pin onto the cable. 

photo Bild 8 




photo Bild 9 


 

photo Bild 10 



 

photo Bild 11 



 

Vergessen Sie bitte nicht, eine Kurzschlussüberprüfung durchzuführen!
Please, do never forget to check, if there is a short-circuit!
N'oubliez jamais s.v.p. de contrôler, s'il y a un court-circuit dans la fiche!
Non dimenticare di controllare se si trova un corto circuito nella spina!

 

Händleranfragen für unsere Produkte erwünscht.
Wir erstellen Ihnen gern individuelle Angebote.

Dealer enquiries wanted. We would like to prepare
individual quotations for you.

Si vous êtes commerçant(e), nous proposons de vous
soumettre une offerte individuelle.

Per i commercianti abbiamo offerte speciali.