HF-Kabel & HF-Verbinder
seit
2002
Inh. K. Kusch
Tel.
0231 25 72 41 Fax
0231 25 23 99
E-mail: info@kabel-kusch.de
www.Kabel-kusch.de
Montageanleitung UG 23 SL-TA
STG S = versilbertes Steckergehäuse T = PTFE-Dielektrikum G = vergoldeter Mittelkontakt
TA = Tres Alloy CuSnZn3 (weiße Bronze) + PTFE-Dielektrikum
H 2010 / Ultraflex 10 mit montierter N-Norm
Buchse UG 23 SL-TA
Montageanleitung für die lötfreie Buchse UG 23 SL-TA
mit zusätzlichem Silikon-O-Ring als Wasserdichtung
Assembly instruction for our solderless plug UG 23 SL-Ta
with additional silicon-O-ring making a watersolution
Bild 1
Stückliste | Gehäuse mit TresAlloy-Oberfläche | housing with TresAlloy surface |
parts | 2 PTFE-Scheiben | 2 PTFE discs |
2 Mittelkontakte mit unterschiedlicher Aufnahme | 2 center pins with different holes for different cable type | |
doppelt geschlitzte Massehülse | double slotted clamp for the mass | |
Gummidichtung | gasket | |
Andruck-Scheibe | washer hook | |
Verschlussschraube mit Dichtungsring | nut with gasket |
Bild 2
Bild 3
Bild 4
Die Masseverbindungshülse muss zwischen Folie und Geflecht.
The clamp must be placed between the copper-foil and the braid.
La partie cylindrique doit être insérrée entre la feuille de cuivre
et la tresse extérieure.
Il collegamento della massa si mette tra li folio di rame e la calza.
Bild 5
Bild 6
Bild 7
Unsere
Koaxkabelschere
KKS 16 schneidet den 7adrigen Mittelleiter so,
dass der vergoldete Mittelleiter problemlos aufgesteckt werden kann.
KKS16 verändert die Struktur des Innenleiters nicht.
Our new coax cable pliers cut the center
conductor
very precisely without changing its inner structure.
Thus you can easily place the center pin onto the cable.
Bild 8
Der richtige Mittelstift für die Kabel Ultraflex 10 / H 2010 / Calorix 10
(Kragenstruktur beachten)
Bild 9
Bild
10
Bild
11
Bild 12
Vergessen Sie bitte nicht, eine Kurzschlussüberprüfung durchzuführen!
Please, do never forget to check, if there is a short-circuit!
N'oubliez jamais de contrôler, s'il y a un court-circuit dans la fiche!
Non dimenticare di controllare se si trova un corto circuito nella spina!
Händleranfragen für unsere Produkte erwünscht. |
Dealer enquiries wanted. We would like to prepare |
Si vous êtes commerçant(e), nous proposons de vous |
Per i commercianti abbiamo offerte speciali. |