Angebote nur für Industrie, Handwerk und die freien Berufe.
HF-Kabel
& HF-Verbinder
seit
1961
Inh. M. Kusch
Tel. 0231
25 72 41 Fax 0231
25 23 99
E-Mail:info@friedrich-kusch.de
Montageanleitung SMA-10
STG S = versilbertes Steckergehäuse T = PTFE-Dielektrikum G = vergoldeter Mittelkontakt
TA = Tres Alloy CuSnZn3 (weiße Bronze) + PTFE-Dielektrikum
SMA-10 |
unser Löt-SMA-Stecker |
|
our SMA-plug-solder-connector |
|
PTFE-Dielektrikum, vergoldeter Mittelstift, diamagnetisch |
|
PTFE insulation, gold plated center pin |
SMA-Stecker für |
H 2000 Flex, H 2000 Flex FRNC, Ecoflex 10, Heatex 10, H 2010, Calorix 10, Ultraflex 10, Aircom, RG 213 U, RG 214 U, LMR 400 |
SMA-plug for |
H 2000 Flex, H 2000 Flex FRNC, Ecoflex 10, Heatex 10, H 2010, Calorix 10, Ultraflex 10, Aircom, RG 213 U, RG 214 U, LMR 400 |
Bild 1
Bild 2
Bild 3
Bild 4
Bild 5
Die Masseverbindungshülse muss zwischen Folie und Geflecht.
The clamp must be placed between the copper-foil and the braid.
La pièce cylindrique doit être insérrée entre la feuille de cuivre
et la tresse extérieure.
Il collegamento della massa si mette tra li folio di rame e la calza.
Bild 6
Bild 7
Bild 8
Mit unserer Koax-Schere KKS-16 lässt sich
der Mittelleiter problemlos ablängen,
so dass das Aufsetzen des Mittelleiters leicht erfolgen kann. (Bilder 8 und
9)
Bild 9
Bild 10
Bild
11
Vergessen Sie nicht, eine Kurzschlussüberprüfung durchzuführen!
Please, do never forget to check, if there is a short-circuit!
N'oubliez jamais de contrôler, s'il y a un court-circuit dans la fiche!
Non dimenticare di controllare se si trova un corto circuito nella spina!
Händleranfragen für unsere Produkte erwünscht. |
Dealer enquiries wanted. We would like to prepare |
Si vous êtes commerçant(e), nous proposons de vous |
Per i commercianti abbiamo offerte speciali. |